cảm hoài

Học thuật
Thân thiện
cảm hoài

Một nhà thơ ngồi bên cửa sổ với nỗi cảm hoài về quá khứ.

Définition
  1. Verbe (littéraire, archaïque) :
    • Éprouver de la nostalgie ; ressentir une mélancolie rêveuse : "cảm hoài" décrit un sentiment profond de regret mélancolique ou de tristesse poétique tournée vers le passé.
    • Avoir une réminiscence émue : le verbe évoque un souvenir touchant qui suscite une émotion à la fois douce et triste.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Trước cảnh đổ nát, lòng người lữ khách bỗng dâng lên nỗi cảm hoài. (Devant la scène de désolation, le cœur du voyageur fut soudain envahi par une mélancolie nostalgique.)
    • Bài thơ ấyđể bày tỏ tấm lòng cảm hoài về một thời đã xa. (Ce poème est écrit pour exprimer un sentiment de nostalgie pour une époque révolue.)
Utilisation avancée
  • Le terme "cảm hoài" est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou historique. Il n'est pratiquement plus employé dans la langue parlée contemporaine.
  • Il se rencontre souvent pour décrire l'état d'âme d'un personnage contemplant des ruines, un paysage évocateur, ou se remémorant un passé glorieux.
Variantes et mots apparentés
  • Hoài cảm (nom) : sentiment de nostalgie, mélancolie. C'est un nom dérivé de la même racine.
    • Hoài cảm về quê hươngchủ đề chính của tập thơ. (La nostalgie de la patrie est le thème principal du recueil de poèmes.)
Synonymes
  • Nostalgie : regret attendri du passé, du pays natal.
  • Mélancolie : état de tristesse vague et rêveuse.
  • Regret : sentiment de tristesse lié à la perte ou à l'absence de quelque chose.
Expressions idiomatiques
  • Nỗi cảm hoài (locution nominale) : le sentiment de nostalgie mélancolique.
    • Nỗi cảm hoài ấy cứ vấn vương trong ông suốt những năm tháng cuối đời. (Ce sentiment de nostalgie mélancolique le poursuivit tout au long de ses dernières années.)
cảm hoài

Một nhà thơ ngồi bên cửa sổ với nỗi cảm hoài về quá khứ.

  1. (arch.) éprouver de la nostalgie; éprouver un regret mélancolique

Từ gần giống